MAZDA MODEL CX-9 2016 Manual del propietario (in Spanish)Â
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL CX-9, Model: MAZDA MODEL CX-9 2016Pages: 558, tamaño PDF: 10.75 MB
Page 151 of 558

Black plate (151,1)
NOTA
Antes de lavar su Mazda, asegúrese que
el techo solar está completamente
cerrado de manera que el aguan no
entre dentro del área de la cabina.
Luego de lavar su Mazda o después de
que llueve, elimine el agua del techo
solar antes de hacerlo funcionar para
evitar que entre agua que podrÃa
ocasionar óxido y el agua dañar el
recubrimiento interior del techo.
qInclinación
La parte trasera del techo solar se puede
levantar para permitir mayor ventilación.
Para inclinar completa y automáticamente,
oprima momentáneamente el interruptor
de inclinación.
Para dejar de inclinar, oprima cualquier
parte del interruptor de inclinación o
deslizamiento.
Cierre manual
Para cerrar a la posición deseada, oprima
la parte delantera del interruptor de
deslizamiento o tire del interruptor de
inclinación.Cierre automático
Ã
Para cerrar completa y automáticamente,
empuje momentáneamente del interruptor
de inclinación o oprima la parte delantera
del interruptor de deslizamiento.
Para dejar de inclinar, oprima cualquier
parte del interruptor de inclinación o
deslizamiento.
Para cerrar
Inclinar
hacia arribaInclinar
hacia abajo
(Inclinar hacia abajo)
qDeslizamiento
Para abrir completa y automáticamente,
oprima momentáneamente la parte trasera
del interruptor de deslizamiento.
Para dejar de deslizar parcialmente,
oprima cualquier parte del interruptor de
inclinación o deslizamiento.
Cierre manual
Para cerrar a la posición deseada, oprima
la parte delantera del interruptor de
deslizamiento o tire del interruptor de
inclinación.
Información detallada de su Mazda
Puertas y cerraduras
3-61ÃAlgunos modelos. CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page151
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 152 of 558

Black plate (152,1)
Cierre automáticoÃ
Para cerrar completa y automáticamente,
oprima momentáneamente la parte
delantera del interruptor de deslizamiento
o tire del interruptor de inclinación.
Para dejar de deslizar parcialmente,
oprima cualquier parte del interruptor de
inclinación o deslizamiento.
Para
cerrar Inclinar hacia abajo
(Para cerrar)
Para abrir
qProcedimiento de reposición del
techo solar eléctrico
Si la baterÃa está desconectada, el techo
solar no funcionará. El techo solar no
funcionará correctamente hasta que se
reponga. Realice el procedimiento a
continuación para reponer el techo solar y
continuar con el funcionamiento:
1. Cambie el encendido a ON.
2. Oprima el interruptor de inclinación,
para abrir inclinando la parte trasera del
techo solar.
3. Repita el Paso 2. La parte de atrás del
techo solar se abre inclinándose a la
posición totalmente abierto luego se
cierra un poco.
NOTA
Si el procedimiento de reposición se
realiza mientras el techo solar está en la
posición de deslizamiento (parcialmente
abierto) se cerrará antes de que se abra
inclinándose la parte de atrás.
qFuncionamiento del techo solar
con el motor apagadoÃ
El techo solar puede ser usado durante
aproximadamente 45 segundos después
que se cambia el encendido de ON a ACC
o desconectado con todas las puertas
cerradas. Si se abre una de las puertas, el
techo solar no funcionará.
NOTA
Para el usar techo solar con el motor
apagado, el interruptor debe ser
empujado firmemente mientras se cierra
el techo solar debido a que la función
de cierre automático no funcionará.
qAbriendo/cerrando el techo solar
desde el exteriorÃ
El techo solar se pueden abrir o cerrar
desde afuera del vehÃculo después que se
cierran las puertas y la compuerta trasera.
Consulte la sección Abriendo/cerrando los
elevalunas eléctricos y el techo solar
desde afuera en la página 3-54.
3-62
Información detallada de su Mazda
ÃAlgunos modelos.
Puertas y cerraduras
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page152
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 153 of 558

Black plate (153,1)
qTecho solar libre de aprietesÃ
Si la mano de una persona, la cabeza o un
objeto bloquea el techo solar mientras
funciona el cierre automático, el techo
solar se parará y abrirá hasta la mitad.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que nada bloquea el
techo solar justamente antes de que
llegue a la posición en que se
encuentra completamente cerrado:
Bloquear el techo solar justamente
antes e que llegue a la posición en que
se encuentra completamente cerrado
es peligroso.
En esos casos, la función de techo
solar libre de aprietes no puede evitar
que el techo solar se cierre. Si se
aprieta los dedos, podrÃa sufrir heridas
graves.
NOTA
lDependiendo de las condiciones de
conducción, el techo solar se
detendrá y comenzará a abrirse
cuando el techo solar sienta un golpe
similar a algo bloqueándolo.
lLa función de techo solar libre de
atascos no funciona cuando el techo
solar se está inicializando.
qCubierta del techo solar
La cubierta del techo solar se puede abrir
o cerrar a mano.
La cubierta del techo solar se abre
automáticamente cuando se abre el techo
solar, pero se deberá cerrar a mano.
Cubierta del techo solar
PRECAUCION
lLa cubierta de techo solar no se
inclina. Para evitar que se dañe la
cubierta del techo solar, no la empuje
hacia arriba.
lNo cierre la cubierta del techo solar
mientras el techo solar esté abierto.
Si intenta cerrar a la fuerza la
cubierta del techo solar se podrÃa
dañar.
Información detallada de su Mazda
Puertas y cerraduras
3-63ÃAlgunos modelos. CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page153
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 154 of 558

Black plate (154,1)
Sistema inmovilizador
(Con llave avanzada)
El sistema inmovilizador permite arrancar
el motor solo con una llave avanzada que
el sistema reconoce.
Si alguien intenta arrancar el motor con
una llave avanzada no válida, el motor no
arrancará, y por lo tanto ayudará a que no
le roben su vehÃculo.
Si tiene un problema con el sistema
inmovilizador o la llave avanzada
(incluyendo la llave auxiliar), consulte a
un técnico autorizado Mazda.
PRECAUCION
lLos cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por la parte
responsable para el cumplimiento
pueden anular la autoridad del
usuario para usar el aparato.
lPara no dañar la llave, siga las
instrucciones no:
lDeje caer la llave.lMoje la llave.lExponga la llave a ningún tipo de
campo magnético.
lExponga la llave a altas
temperaturas en lugares como el
tablero o el capó, bajo los rayos
directos del sol.
PRECAUCION
No permita que ocurra lo siguiente
cuando arranque el motor con la llave
auxiliar debido a que la pila de la llave
avanzada esté descargada u otro
malfuncionamiento. De lo contrario la
señal de la llave auxiliar no será
recibida correctamente y el motor
podrÃa no arrancar.
lLas partes de metal de otras llaves u
objetos de metal tocan la
empuñadura de la llave auxiliar.
lLas llaves auxiliares de repuesto o
llaves de otros vehÃculos equipados
con un sistema inmovilizador tocan
o están próximas a la llave auxiliar.
lDispositivos electrónicos para
compras o acceso de seguridad que
tocan o están próximos a la llave
auxiliar.
NOTA
lLas llaves avanzadas (incluyendo la
llave auxiliar) tienen un código
electrónico único. Por esta razón, y
para su seguridad, para obtener a
llave avanzada de reemplazo
(incluyendo la llave auxiliar) existe
un tiempo de espera. Estas llaves
sólo se pueden obtener en un técnico
autorizado Mazda.
lSiempre tenga a mano una llave
avanzada de repuesto en caso que
pierda una. Si pierde una de las
llaves avanzadas, consulte a un
técnico autorizado Mazda tan pronto
como sea posible.
3-64
Información detallada de su Mazda
Sistema de seguridad
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page154
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 155 of 558

Black plate (155,1)
NOTA
lSi pierde una llave avanzada
(incluyendo la llave auxiliar), un
técnico autorizado Mazda cambiará
el código electrónico de las llaves
restantes (incluyendo las llaves
auxiliares) y del sistema
inmovilizador. Lleve todas las llaves
avanzadas restantes (incluyendo las
llaves auxiliares) a un técnico
autorizado Mazda para resetearlas.
De esta manera no se podrá arrancar
su vehÃculo si no es con una llave
que tenga el código nuevo.
qFuncionamiento
Armado
El sistema se arma cuando el encendido se
cambia de ON a ACC u OFF. El indicador
de seguridad en el grupo de instrumentos
destella cada 2 segundos hasta que se
desarma el sistema.
Desarmado
El sistema se desarma cuando el
encendido se gira a ON usando la llave
avanzada registrada.
El indicador de seguridad se ilumina
durante aproximadamente 3 segundos y
luego se apaga.Si el motor no arranca con la llave
avanzada correcta, y el indicador de
seguridad se mantiene encendido o
destellando, el sistema puede sufrir un
malfuncionamiento. Consulte a un técnico
autorizado Mazda.
NOTA
lEl motor podrÃa no arrancar y el
indicador de seguridad podrÃa
encenderse o destellar si se coloca la
llave avanzada en un lugar donde es
difÃcil para el sistema detectar la
señal, como en el panel de
instrumentos, o la guantera. Mueva
la llave avanzada hacia otro lugar,
cambie el encendido a la posición de
desconectado y vuelva a arrancar el
motor.
lLas señales de una emisora de TV o
radio, o de un transmisor o un
teléfono móvil pueden interferir con
el sistema inmovilizador. Si estuviera
usando la llave avanzada apropiada y
el motor de su vehÃculo no arrancara,
compruebe el indicador de
seguridad. Si el indicador destella,
cambie el encendido a ACC o
desconectado y espere un poco,
luego vuelva a arrancar el motor. Si
no arranca después de 3 pruebas o
más, consulte a un técnico autorizado
Mazda.
lSi el indicador de seguridad
comienza a destellar continuamente
mientras conduce, no apague el
motor. Continúe conduciendo hasta
un técnico autorizado Mazda y
hágalo revisar. Si apaga el motor
mientras el indicador está
destellando, no podrá volverlo a
arrancar.
Información detallada de su Mazda
Sistema de seguridad
3-65
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page155
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 156 of 558

Black plate (156,1)
NOTA
lDebido a que los códigos
electrónicos son repuestos al reparar
el sistema inmovilizador, se
necesitarán las llaves avanzadas
(incluyendo la llave auxiliar). Lleve
todas las llaves avanzadas
(incluyendo las llaves auxiliares) a
un técnico autorizado Mazda.
qModificaciones y equipos adicionales
Mazda no puede garantizar el
funcionamiento del sistema inmovilizador
si el sistema ha sido modificado o si se ha
instalado algún equipo adicional.
PRECAUCION
Para no dañar su vehÃculo, no
modifique el sistema o instale equipos
adicionales al sistema inmovilizador o
el vehÃculo.
Sistema inmovilizador (Sin
llave avanzada)
El sistema inmovilizador permite arrancar
el motor solo con una llave que el sistema
reconoce.
Si alguien intenta arrancar el motor con
una llave no válida, el motor no arrancará,
y por lo tanto ayudará a que no le roben
su vehÃculo.
Si tiene un problema con el sistema
inmovilizador o la llave, consulte a un
técnico autorizado Mazda.
PRECAUCION
lLos cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por la parte
responsable para el cumplimiento
pueden anular la autoridad del
usuario para usar el aparato.
lPara no dañar la llave, siga las
instrucciones no:
lDeje caer la llave.lMoje la llave.lExponga la llave a ningún tipo de
campo magnético.
lExponga la llave a altas
temperaturas en lugares como el
tablero o el capó, bajo los rayos
directos del sol.
3-66
Información detallada de su Mazda
Sistema de seguridad
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page156
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 157 of 558

Black plate (157,1)
PRECAUCION
Al arrancar el motor no permita que
suceda lo siguiente, ya que el motor
podrÃa no arrancar debido a que la señal
electrónica de la llave de encendido no
es transmitida correctamente.
lUn anillo de llaves reposa sobre la
empuñadura de la llave.
lLas partes de metal de otras llaves u
objetos de metal tocan la
empuñadura de la llave.
lLas llaves de repuesto o llaves de
otros vehÃculos equipados con un
sistema inmovilizador tocan o están
próximas a la empuñadura de la
llave.
lDispositivos electrónicos para
compras o acceso de seguridad que
tocan o están próximos a la llave.
NOTA
lLas llaves tienen un código
electrónico único. Por esta razón, y
para su seguridad, para obtener un
llave de reemplazo existe un tiempo
de espera. Estas llaves sólo se
pueden obtener en un técnico
autorizado Mazda.
lSiempre tenga a mano una llave de
reemplazo para usar en caso que
pierda la llave original. Si pierde una
de las llaves, consulte a un técnico
autorizado Mazda tan pronto como
sea posible.
lSi pierde una llave, un técnico
autorizado Mazda cambiará el
código electrónico de las llaves
restantes y del sistema inmovilizador.
Lleve todas las llaves restantes a un
técnico autorizado Mazda para
reponerlas.
De esta manera no se podrá arrancar
su vehÃculo si no es con una llave
que tenga el código nuevo.
qFuncionamiento
Armado
El sistema se arma cuando el encendido se
cambia de ON a ACC u OFF.
El indicador de seguridad en el grupo de
instrumentos destella cada dos segundos
hasta que se desarma el sistema.
Información detallada de su Mazda
Sistema de seguridad
3-67
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page157
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 158 of 558

Black plate (158,1)
Desarmado
El sistema se desarma cuando se cambia
el encendido a ON usando la llave de
encendido correcta.
El indicador de seguridad se ilumina
durante aproximadamente tres segundos y
luego se apaga.
Si el motor no arranca con la llave de
encendido correcta, y el indicador de
seguridad se mantiene encendido o
destellando, el sistema puede sufrir un
malfuncionamiento. Consulte a un técnico
autorizado Mazda.
NOTA
lSi el indicador de seguridad se
enciende y permanece encendido o
destella cuando el encendido se gira
a ON, el motor no arrancará.
lLas señales de una emisora de TV o
radio, o de un transmisor o un
teléfono móvil, pueden interferir con
el sistema inmovilizador. Si estuviera
usando la llave apropiada y el motor
de su vehÃculo no arrancara,
compruebe el indicador de
seguridad. Si está destellando, retire
la llave de encendido y espere 2
segundos o más, luego vuelva a
insertarla y vuelva a intentar hacer
arrancar el motor. Si no arranca
después de 3 pruebas o más, consulte
a un técnico autorizado Mazda.
lSi el indicador de seguridad
comienza a destellar continuamente
mientras conduce, no apague el
motor. Continúe conduciendo hasta
un técnico autorizado Mazda y
hágalo revisar. Si apaga el motor
mientras la luz está destellando, no
podrá volverlo a arrancar.
NOTA
lDebido a que los códigos
electrónicos son repuestos al reparar
el sistema inmovilizador, se
necesitarán las llaves. Lleve todas las
llaves existentes a un técnico
autorizado Mazda.
qModificaciones y equipos adicionales
Mazda no puede garantizar el
funcionamiento del sistema inmovilizador
si el sistema ha sido modificado o si se ha
instalado algún equipo adicional.
PRECAUCION
Para no dañar su vehÃculo, no
modifique el sistema o instale equipos
adicionales al sistema inmovilizador o
el vehÃculo.
3-68
Información detallada de su Mazda
Sistema de seguridad
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page158
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 159 of 558

Black plate (159,1)
Sistema antirrobo
(Modelos europeos)
Si el sistema antirrobos detecta una
entrada inapropiada en el vehÃculo o el
sensor de intrusiones detecta movimiento
en el vehÃculo que puede resultar en el
robo del vehÃculo o sus contenidos, la
alarma alerta haciendo sonar la sirena y
destellar las luces de aviso de peligro.
Consulte la sección Funcionamiento en la
página 3-70.
NOTA
lEl sistema antirrobo ha sido diseñado
para ser usado con el sistema de
seguridad sin llave.
Botón para cerrar
Botón para abrir
Botón de cancelación de
sensor de intrusiones
Botón de compuerta
trasera eléctrica
lEl sistema antirrobos también se
puede usar mediante la función de
entrada sin llave.
El sistema funciona solo cuando el
conductor está en un vehÃculo o
dentro del rango de funcionamiento
mientras se usa la llave avanzada.
El sistema no funcionará a menos que
haya sido armado correctamente. Por lo
tanto cuando deje su vehÃculo, siga el
procedimiento de armado correcto.
Sensor de intrusión
El sensor de intrusiones usa ondas
ultrasónicas para detectar movimientos
dentro del vehÃculo y para alertar de la
intrusión en el vehÃculo.
El sensor de intrusiones detecta ciertos
tipos de movimientos dentro del vehÃculo,
sin embargo, también podrÃa responder a
fenómenos exteriores al vehÃculo como
vibraciones, ruidos fuertes, viento y
corrientes de aire.
PRECAUCION
lSi el sistema antirrobos se arma en
las siguientes condiciones, el sensor
de intrusiones quedará funcionando
y podrÃa disparar la alarma.
lAl dejar el vehÃculo con pasajeros
o mascotas dentro.
lAl colgar objetos pequeños/
accesorios dentro del vehÃculo,
colgar vestimenta en el gancho
para ropa, o colocar otros objetos
que podrÃan moverse fácilmente
dentro del vehÃculo.
lAl estacionar en un área donde
hayan vibraciones o ruidos
fuertes.
lAl usar una lavadora de alta
presión o un lavadero automático.
lLos golpes y las vibraciones
provenientes del granizo o truenos
y rayos se transmite al vehÃculo.
lAl dejar una ventanilla o el techo
solar abierto.
Información detallada de su Mazda
Sistema de seguridad
3-69
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page159
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 160 of 558

Black plate (160,1)
PRECAUCION
lPara que el sensor de intrusiones
funcione correctamente, asegúrese
de lo siguiente:
lNo cuelgue vestimenta ni objetos
de un reposacabezas o gancho
para ropa.
lVuelva los parasoles de extensión
a sus posiciones originales.
lNo tape el sensor de intrusiones
cubriéndolo o colocándole objetos
encima.
lNo permita que el sensor de
intrusiones se ensucie ni lo limpie
con lÃquidos.
lNo golpee ni provoque un
impacto en el sensor de
intrusiones o en el bisel del sensor
de intrusiones.
lNo instale asientos ni cubre
asientos que no sean productos
genuinos de Mazda.
lPara no obstruir el sensor de
intrusiones, no coloque objetos ni
carga que sean más altos que los
reposacabezas próximo al sensor
de intrusiones.
Sensor de intrusión y bisel
de sensor de intrusión
qFuncionamiento
Condiciones para el disparo de la sirena
La sirena suena intermitentemente y las
luces de aviso de peligro destellan durante
aproximadamente 30 segundos cuando el
sistema se dispara en cualquiera de los
siguientes casos:
lAbriendo una puerta con la llave
auxiliar.
lAbriendo una puerta usando el seguro
de la puerta.
lAl abrir a la fuerza una puerta, el capó
o la compuerta trasera.
lAbriendo el capó usando el liberador
del capó.
lCambiando el encendido a ON sin la
llave auxiliar o la perilla de arranque.
lCuando el sensor de intrusión detecta
un movimiento dentro del vehÃculo.
El sistema se volverá a disparar (hasta 10
veces) si persiste una de las siguientes
condiciones.
lDesconectando el terminal de la baterÃa
(las luces de advertencia de peligro no
destellan).
El sistema se disparará aproximadamente
10 veces.
3-70
Información detallada de su Mazda
Sistema de seguridad
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page160
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I